Mental health information in Japanese
精神保健情報(日本語)
On this page you will find translations of our mental health information resources in Japanese.
Please carefully read the disclaimer that accompanies each translation. It explains that the College cannot guarantee the quality of the translations, nor that the information is necessarily the most up to date.
このページでは、精神保健に関して私たちが提供する情報を日本語訳でご覧いただけます。
各翻訳文に添付されている免責事項をよくお読みください。本校は翻訳の質を保障しません。また、情報が必ずしも最新ではないことをご理解ください。
Translations in Japanese
- アルコールとうつ Alcohol and depression
- アルコールと高齢者 Alcohol and older people
- 拒食症と過食症 Anorexia and bulimia
- 不安障害と全般性不安障害(GAD) Anxiety and generalised anxiety disorder (GAD)
- 死別による悲嘆反応 Bereavement
- 双極性障害 Bipolar disorder
- 認知行動療法 Cognitive behavioural therapy (CBT)
- 補完代替療法 1 Complementary and alternative medicines
- 外傷的出来事を理解し、克服する Coping after a traumatic event
- 借金と心の健康 Debt and mental health
- 大人のうつ病 Depression in adults
- 高齢者のうつ病 Depression in older adults
- アルツハイマー病の薬物療法 Drug treatment of Alzheimer's disease
- 電気けいれん療法(ECT)Electroconvulsive therapy
- 双極性障害の薬物療法 Medication for bipolar disorder
- 妊娠中のこころの健康 Mental health in pregnancy
- 記憶の障害、アルツハイマー病、認知症 Memory problems, Alzheimer's and dementia
- 強迫性障害(OCD)Obsessive-compulsive disorder (OCD)
- 産後うつ病 Postnatal depression
- 産後の精神疾患 Postpartum psychosis
- 心的外傷後ストレス障害(PTSD)Post-traumatic stress disorder (PTSD)
- 心理療法 Psychotherapy
- 季節性感情障害 (SAD) - Seasonal affective disorder (SAD)
- よい眠りのために Sleeping well
- 自傷行為 Self harm
- 統合失調症 Schizophrenia
Translations for young people, parents and carers
- 家族の死 − 子ども達の立ち直りを助けるために:親、保護者、青少年とともに過ごす人の心得 Dealing with death
- 児童や若者のうつ病について Depression in children and young people
- 親の精神疾患が子どもに与える影響 Mental illness in parents
- おねしょや便失禁をする子ども Soiling or wetting
- 外傷体験を理解し、克服する Coping after a traumatic event
- 若者の摂食障害 Eating disorders in young people
- 児童虐待とネグレクトが感情に及ぼす影響 Child abuse and neglect
- 統合失調症:親や介護者、青少年と共に過ごすすべての人のために Schizophrenia in young people
- 児童や青少年にみられる強迫性障害:親、保護者そして児童や青少年と関わる方のための情報 Obsessive compulsive disorder (OCD) in children and young people
Who are we?
The Royal College of Psychiatrists is the main professional body for psychiatrists in the UK. We have a world-wide membership.
We work to secure the best outcomes for people with mental illness, learning disabilities and developmental disorders by:
- promoting excellent mental health services
- training outstanding psychiatrists
- promoting quality and research
- setting standards
being the voice of psychiatry.
私たちについて
英国王立精神医学院 (The Royal College of Psychiatrists) は、英国における精神科医の主要な専門機関であり、世界各国に会員がいます。
私たちは、精神疾患、知的障害、発達障害といった疾患を持つ人のために、最良の結果を確保するべく取り組んでいます。
- 優秀な精神保健サービスを推進する
- 優秀な精神科医を研修する
- 品質と研究を推進する
- 基準を設定する
- 精神医学の声を代表する
Why do we produce mental health information?
We believe that high-quality information can help people to make informed decisions about their health and care. We aim to produce information which is:
- evidence-based
- accessible
- up to date.
精神保健情報を作成する理由
人々が自分の健康や看護について十分な情報を得た上で物事を決める時、質の高い情報は有用である、と私たちは信じています。私たちが目指すのは、下記のような情報を提供することです。
- 証拠に基づいている
- 入手可能である
- 最新である
How is our information written?
Our information is written by psychiatrists and other healthcare professionals. Our information is also developed with the support of patients and carers. This helps to ensure our information is representative of the lived experiences of people with mental illness.
We are grateful to the psychiatrists, healthcare professionals, College members, staff and experts who have helped to produce and review our information.
情報源について
私たちが提供するのは、精神病医などの医療専門家が執筆する情報です。患者や介護者の皆様の知見から得られた情報も含まれ、精神疾患を患う人々の実体験がしっかりと反映される手助けになっています。
これら情報をまとめ校正する作業に関わって下さった、精神病医、医療従事者、会員の皆様、学院の従業員、専門家の皆様に感謝しています。
About our translations
Our translations are produced by the charity Translators without Borders, a global community of over 100,000 language volunteers.
Our translations are based on our mental health information resources in English. These resources reflect the best evidence available at the time of writing, and we aim to review our resources every three years. However, this is not always possible, and we have dated our resources to show when they were last reviewed.
Whenever we update our English resources, we will aim to update our translations. However, this will not always be possible.
If you have feedback on our translations you would like to share with us, you can contact leaflets@rcpsych.ac.uk
翻訳について
この翻訳は、国境なき翻訳者(Translators without Borders)という慈善団体、10万人以上の言語ボランティアからなるグローバルコミュニティによって作成されています。
当翻訳文書は、英語の精神保健情報の情報源に基づいています。この情報源では、本文章の執筆時において入手可能な限り最高のエビデンスが参照できますが、私たちは、3年毎にこの情報源を評価する予定です。ただし、これは必ずしも実行可能とは言えません。情報源が評価された最新日付は記録してあります。
また、英語の情報源が更新される毎に翻訳を更新することを目指します。ただし、これは必ずしも実現可能ではありません。
翻訳に関するご意見やご感想は、leaflets@rcpsych.ac.ukへお寄せください。